作者:周振甫
| 引用 Quote: |
| 《西清詩話》曰:“歐公嘉祐中見王荊公詩①:‘黃昏風雨暝②園林,殘菊飄零滿地金。’笑曰:‘百花盡落,獨菊枝上枯耳。’因戲曰:‘秋英不比春花落,為報詩人仔細吟。’荊公聞之曰:‘是豈不知《楚辭》“夕餐秋菊之落英”,歐九不學之過也。’” (《高齋詩話》以“秋英”二句為子瞻③跋。《漁隱叢話》云:“於《六一居士全集》及《東坡前後集》並無此二句,不知西清、高齋④何從得此。”) (吳景旭《歷代詩話》卷五十七) ① 歐公:下文的歐九(排行九),六一居士(號),都指歐陽修。嘉祐:宋仁宗年號(1056-1063)。王荊公:王安石,封荊國公,字介甫。 ②暝:當作 “打”字。 ③子膽:與下文東坡,都指蘇軾。他字子瞻,號東坡居士。 ④西清:宋蔡絛《西清詩話》。高齋:宋曾慥《高齋詩話》。 |
史正志《菊譜後序》裏指出菊花有落有不落的,花瓣結密的不落,盛開之後,淺黃的轉白,白的漸轉紅,枯幹枝上;花瓣不結密的多落,盛開之後,遇風吹雨打,就飄散滿地。又指出“夕餐秋菊之落英”,認為菊花初開才可餐,枯落了就不好餐了。這個“落”是始開的意思,像《詩經》中的《訪落》,就是開始訪問。(劉灝《廣群芳譜》四十九)
這裏講到王安石和歐陽修討論菊花詩的故事,這個故事不一定可靠,這裏主要是借它來說明寫作中的問題。王安石做了一首《殘菊》詩,有兩句說:“黃昏風雨打園林,殘菊飄零滿地金。”雖說根據種菊花的史正志所言,菊花有兩種,一種花瓣結密的不落,一種花瓣不十分結密的會落,但就一般所見的菊花說,以不落的為多。倘王安石真的看到罕見的落的菊花而作詩,應該加以說明,他沒有說明,可見他沒有看到這種罕見的菊花,因此歐陽修提出批評,說“秋英不比春花落,為報詩人仔細吟”是對的。王安石指出屈原《離騷》裏有“夕餐秋菊之落英”,他是根據屈原這話來的。這樣說就有問題了。因為屈原講服食菊花,初開的菊花有香氣,才可採下來服食,要是枯萎的菊花就不適宜服食。因此有人說,屈原講的“落英”,不是指落下來的花瓣,這個“落”字有開始的意義,指剛開的花瓣。這樣說來,王安石誤解了屈原的意義,再根據這種錯誤的理解來寫詩,那自然也不對了。
從這裏看,詩人作詩應該從生活出發而不該從書本出發。從書本出發,看到屈原說過秋菊落英,認為屈原是說菊花的花瓣會落掉的,因而寫出“殘菊飄零滿地金”,那就不符合屈原的原意了。從這裏,也看到理解詩句也要從生話出發。由於一個字可以有幾個解釋,所以“落英”可以指落下來的花瓣,也可以指剛開的花瓣。哪個解釋恰當,結合服食菊花來講,在生活中只服食剛開的菊花,不會服食枯萎的菊花,那麼哪個意義恰當也就可以判斷了。
| 引用 Quote: |
| 杜甫《春夜喜雨》:“好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。”紀昀批:“此是名篇,通體精妙,後半猶有神。隨風二句,雖細潤,中晚人刻意或及之。後四句傳神之筆,則非餘子所可到。” (方回《瀛奎律髓》卷十七) 起有悟境,從次聯得來。於“隨風”、“潤物”悟出“發生”,於“發生”悟出“知時”也。仇(兆鼇)曰:“曰‘潛’曰‘細’,脈脈綿綿,寫得造化發生之機,最為密切。”寫雨切夜易,切春難,此為著眼。 (浦起龍《讀杜心解》卷三) |
寫詩要從生活中來,杜甫的《春夜喜雨》是一個好例子。他住在成都,觀察到成都地區春雨的特點,“當春乃發生”,在春天下的,是細雨,所以“潤物細無聲”,因為細,所以隨風飄拂,主要在夜裏下,所以“潛入夜”。這是成都地區春雨的特點,不從生活中體察,是寫不出來的。別處的春雨,不一定這樣細,不一定主要在夜裏下,不一定當春就下。這樣的雨有利於春天植物的生長,所以說“好雨”。當時杜甫住在成都郊區,雨主要在夜裏下,所以“野徑雲俱黑”,更顯得 “江船火獨明”。這種雨一到早上就停了,所以“曉看紅濕處”,“紅濕”所以“花重”。
浦起龍說:“起有悟境”,這個“悟”也是從生活體驗中來。因為成都地區的春雨,不是偶然這樣,是經常這樣的。在成都住久了,自然悟到這一點,“好雨知時節”。於“發生”悟出 “知時”,即好雨“知”時,把無知的雨寫成有知,這裏正透露出“喜雨”的感情來。紀昀從風格上看,認為隨風二句寫得細潤,中晚唐人刻意或及之。他大概沒看到,這兩句是從生活體驗中來,抓住成都地區春雨的特點,可見不僅寫詩要有生活體驗,讀詩也要有生話體驗,否則光從文字風格上看,就不會看到它的真正好處。
結合生活的真實來寫,由於生活是變化多樣的,所以同樣寫雨後的花,也可以寫得不同。比方杜甫作“紅濕”、“花重”,而王勃《郊興》作“雨去花光濕,風歸葉影疏。”鍾惺批:“‘雨去’,‘去’字妙,才於‘花光濕’,‘光’字有情。若直言‘雨’,則‘濕’在花而不在‘光’矣。”譚元春批:“‘濕’言‘光’,‘疏 ’言‘影’,即不尋常。”(《唐詩歸》卷一)杜甫寫的是下了一夜的細雨,所以雨止以後,看到“紅濕”“花重”。王勃寫的也是春雨,雨下的時間短,雨後日出,所以看不出“紅濕”“花重”,花上已經沒有雨水,在日光照耀下更見滋潤,所以說“花光濕”,這個“光”字顯得花有精神,所以說“光”字有情。風停了,在日光照耀下,葉影清疏,一個“疏”字,顯得日光從葉影中透出。兩種雨後的花,按照生活的樣子寫出,所以寫得完全不同。
同樣寫細雨,杜甫寫的是春雨,曾幾寫《仲秋細雨》:“竹樹驚秋半,衾裯愜夜分。”中秋天還熱,下雨就涼快,所以說“衾裯愜夜分”。方回批:“愜字當屬鍛改乃得此字。”紀昀批:“此字微妙,此評亦得其甘苦。”(《瀛奎律髓》卷二十)這裏寫感覺。結合感覺、結合思想感情來寫景物,從生活中來,更可以寫得豐富多采。曾幾有一首《憫雨》就寫出了思想感情來:
| 引用 Quote: |
| 梅子黃初遍,秧針綠未抽。 若無三日雨,那複一年秋。 薄晚看天意,今宵破客愁。 不眠聽竹樹,還有好音否? |
這裏關心農業生產,寫得有感情。





